MECHANISM OF THE CONTEXTUAL APPROACH IN THE EXEGESIS OF THE QUR’AN
Abstract
There is no doubt that the contextual approach is a contemporary linguistic methodology, particularly in modern semantics, which has played a significant role in the study of texts. Accordingly, these new mechanisms can be applied to the exegesis of the Qur’anic texts while maintaining adherence to the general principles of the Qur’anic interpretation. This article examines the contextual approach and its mechanisms for understanding both the clear and the elusive aspects of the Qur'an. It addresses a specific question: does the study of Qur'anic texts via a contextual approach yield a new semantic dimension distinct from prior approaches? Do these new mechanisms offer linguists potential solutions to issues that have proven problematic? Does this, in turn, enrich linguistic research in general and Qur'anic studies in particular? Moreover, is it possible to benefit from modern linguistic studies in applying the contextual approach to the exegesis of its verses while taking into account the peculiarity of the Qur’anic text as being “divine in origin,” “Arabic in language,” and “universal in message”?
References
Ibn Manẓūr, Abū al-Faḍl Jamāl al-Dīn, Lisān al-ʿArab, ed. ʿAbd Allāh ʿAlī al-Kabīr, Muḥammad Aḥmad Ḥasballāh, and Hāshim Muḥammad al-Shādhilī, 1st ed. (Cairo: Dār al-Maʿārif, n.d.).
Muḥammad ʿAlī al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn, ed. ʿAlī Daḥrūj, 1st ed. (Beirut: Maktabat Lubnān, 1996).
Maḥmūd b. ʿUmar al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, ed. Muḥammad Bāsil ʿUyūn al-Sūd, 1st ed. (Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1998).
Muḥammad ʿAlī al-Khūlī, Muʿjam ʿIlm al-Lugha al-Naẓarī, 1st ed. (Beirut: Dār al-Falāḥ, 1986).
Jean Dubois, Dictionnaire de Linguistique.
Fayza al-Dāya, ʿIlm al-Dalāla al-ʿArabī, 1st ed. (Damascus: Dār al-Fikr, 2000).
Ahmad Mukhtār ʿUmar, ʿIlm al-Dalāla, 4th ed. (Cairo: ʿĀlam al-Kutub, 2007).
Ahmad Mukhtār ʿUmar, ʿIlm al-Dalāla, ibid.
Ḥilmī Khalīl, al-ʿArabiyya wa ʿIlm al-Lugha al-Bunyūwī, 1st ed. (Cairo: Dār al-Nahḍa al-ʿArabiyya, 1990).
Muḥammad ibn Yūsuf Abū Ḥayān al-Andalusī, al-Baḥr al-Muḥīṭ fī al-Tafsīr, ed. ʿĀdil Aḥmad ʿAbd al-Mawjūd and ʿAlī Muḥammad Muʿwaḍ, 1st ed. (Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1993)
Sayyid Quṭb, Fī Ẓilāl al-Qurʾān, 6th ed. (Cairo: Dār al-Shurūq, 2003).
Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Bukhārī, Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, ed. Muṣṭafā Dībā al-Baghā, 3rd ed. (Beirut: Dār Ibn Kathīr, 1987).
Ismāʿīl ibn ʿUmar Ibn Kathīr, Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAẓīm, edited by Sāmī ibn Muḥammad Salāmah, 2nd edition (Riyadh: Dār Ṭayyiba, 1999).
Ibid.
Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī, Jāmiʿ al-Bayān ʿan Taʾwīl āy al-Qurʾān, edited by Aḥmad Muḥammad Shākir, 1st edition (Beirut: Muʾassasat al-Risāla, 2000).
Badr al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Zarkashī, al-Burhān fī ʿUlūm al-Qurʾān, edited by Muḥammad Abū al-Faḍl Ibrāhīm, 1st ed. (Cairo: Dār Iḥyāʾ al-Kutub al-ʿArabiyya, 1957).
Rashīd Balḥabīb, Ḍawābiṭ al-Taqdīm wa Ḥifẓ al-Marātib fī al-Naḥw al-ʿArabī, 1st ed. (Oujda: Munshūrāt Kulliyyat al-Ādāb wa al-ʿUlūm al-Insāniyya, Jāmiʿat Muḥammad al-Awwal, 1998).
Jalāl al-Dīn al-Suyūṭī, al-Itqān fī ʿUlūm al-Qurʾān, ed. Muḥammad Abū al-Faḍl Ibrāhīm, 1st ed. (Dār al-Fikr, 1996).
Badr al-Dīn al-Zarkashī, al-Burhān fī ʿUlūm al-Qurʾān, editor unknown, edition and year unknown, publisher unknown.
Muḥammad ibn Muḥammad ibn Muṣṭafā Abū al-Suʿūd al-ʿImādī, Irshād al-ʿAql al-Salim ilā Mazāyā al-Kitāb al-Karīm (Dār al-Fikr, 1999).
Muḥammad al-Ṭāhir ibn ʿĀshūr, al-Taḥrīr wa al-Tanwīr, 1st ed. (Tunis: al-Dār al-Tūnisiyya lil-Nashr, 1984).
Ṣaḥīḥ al-Bukhārī, same reference.
Muslim ibn al-Ḥajjāj, Ṣaḥīḥ Muslim, edited by Muḥammad Fuʾād ʿAbd al-Bāqī, 1st ed. (Beirut: Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1955).
Views:
34
Downloads:
20
Copyright (c) 2025 Ali Allouche

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All articles are published in open-access and licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Hence, authors retain copyright to the content of the articles.
CC BY 4.0 License allows content to be copied, adapted, displayed, distributed, re-published or otherwise re-used for any purpose including for adaptation and commercial use provided the content is attributed.





