TECHNICAL TRANSLATOR’S ROLES CONCEPT BASED UPON COMPETENCE EVALUATION
Abstract
This article’s purpose is to identify the key aspect of a technical translator’s professional competence and, consequently, to formulate a technical translator’s roles concept. It has been defined that the capability of producing an adequate translation of a technical text roots from one’s level of science-pragmatic competency. Its scale allows to state that there would be three roles of a technical translator. These results are definitely novel and, thus, are subjects of both theoretical and practical interest.
References
KomissarovV.N.Sovremennoeperevodovedenie.Moscow:ETS,2002.(inRussian)
Tolstoy S.S. Osnovi perevoda s anglijskogo yazyka na russkij. Moscow: Izvestiya, 1957. (in Russian)
KlimzoB.N.Remeslotekhnicheskogoperevodchika.Moscow:R.Valent,2006.(inRussian)
Smekaev V.P. Uchebnik tekhnicheskogo perevoda na anglijskij yasyk. Novgorod: Vektor TiS, 2006. (in Russian)
Min'yar-BeloruchevR.K.Kakstat’perevodchikom?Moscow:Gotika,1999.(inRussian)
Views:
27
Downloads:
42
Copyright (c) 2016 Author
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All articles are published in open-access and licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Hence, authors retain copyright to the content of the articles.
CC BY 4.0 License allows content to be copied, adapted, displayed, distributed, re-published or otherwise re-used for any purpose including for adaptation and commercial use provided the content is attributed.