ANALYSES OF FOREIGN LANGUAGE TRANSLATIONS STUDY OF THE EPOPEE «THE WAY OF ABAY»
Abstract
These observations made by D. Duisebayev can be related to mistranslations made when transmitting analogs f the colors used in the epopee. For historical and natural peculiarities, symbolical qualities and archetypical picture of the colors in Kazakh language need special consideration, there possibly could be mistranslations on them. To identify correct conveyance of such national peculiarities scientists suggest typological research of mentioned matters.
References
Abay's world / Edited by M. Madanova, A. Mashakova – Almaty: International club of Abay, 2004. – 168 p.
M.Auezov.Раһ-еAbay/Translationby Н.AskarovZadeh–Tehran:Congre,1376.–Т.I-II.–790p.
M. Karataev. On the work of the Plenum of the Writers' Union of Kazakhstan// Literary newspaper. –1970. –8th of July. – No28.
А.С. Ermagambetova. The essence and significance of national words- realias in the language of art and the ways of their translation (based on the translation into English of the epic novel "Abai's Way" by М.О. Auezov): Thesis work for the candidate of philology sciences degree . – Almaty, 1972. – 185 p.
B.I. Repin. Analogue translation as the way of translation of words-realias // Proceedings of the Academy of Sciences of the Kazakh SSR. Public series – Almaty, 1971. – No1. – P. 75-79.
Murat Auezov. Nomadic "space" in the "Abai's Way" novel's new translation // Kazakh literature. – 2007. – 28th of September. – No39.
М.H. Madanova. Kazakh-French literary connections of the XX century and the problems of comparative literature: Thesis work for the doctor of philology sciences degree – Almaty, 1999. – 267 p.
G.N. Dukembai. Idiaethnical idioms of the Kazakh language and the ways of their
translation into Russian and German languages (based on the translation of the novel "Abai's Way" by М.О. Auezov): Abstract for the candidate of philology sciences degree. – Almaty, 2007. – 26 p.
К.К. Karimova. Transformationof linguokulturem's in the novel "Abai's Way" by М.О. Auezov with the direct and indirect transfer: Abstract for the candidate of philology sciences degree. – Almaty, 2008. – 27 p.
К.К. Karimova. Transformationof linguokulturem's in the novel "Abai's Way" by М.О. Auezov with the direct and indirect transfer: Thesis work for the candidate of philology sciences degree. – Almaty, 2008. –173 p.
Д. Duisebaev. Persian translation of epic novel "Abai's Way": Thesis work for the candidate of philology sciences degree. – Astana, 2006. – 150 p.
Views:
38
Downloads:
33
Copyright (c) 2016 Author
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All articles are published in open-access and licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Hence, authors retain copyright to the content of the articles.
CC BY 4.0 License allows content to be copied, adapted, displayed, distributed, re-published or otherwise re-used for any purpose including for adaptation and commercial use provided the content is attributed.